Kategoriat
Kansalaisjournalismi Kotimaa

Toisinajattelijat: Asioiden oikeat nimet pian julki

(MUUALLA) Toisin kuin luulisi asioiden oikeat nimet eivät olekaan sitä mitä keskiajasta lähtien ollaan jo luultu. Tiedon toi esille Toisinajattelijoiden kyberavaruusarmeija itsenäisyyspäivänä julkaistussa lehdistötiedotteessa.
Tiedotteen mukaan toisinajattelijat julkistavat piakkoin listan, jossa asioiden oikeat nimet paljastetaan. Listalta löytyvät muun muassa Fazerin lakritsi, minareetti, Suomen sisällissota, Vihreä liitto, ruotsinkielinen Pohjanmaa, sosialisti, kokolattiamatto, Arto Bryggare, pandakarhu, säleverhot, hernesoppa ja litran maito. Kaiken kaikkiaan listalta löytyy yli 500 kohtaa, ja tämä on kuulema vain murto-osa paljastettavasta.
Toisinajattelijoiden kyberavaruusarmeijan poliittinen siipi perussuomalaiset ilmoittivat omassa tiedotteessaan, että he eivät ota vastuuta kyseisen listan suhteen, mutta totesivat, että ”asioista on voitava vaieta niiden oikeilla nimillä”.
Sekä Äidikielenopettajien liitto että Sananikkarit ry ilmoittavat olevansa omasta puolestaan hämmästyneitä mutta myös innoissaan toisinajattelojoiden tiedotteesta. Myös akateemiset piirit ovat ehtineet ilahtua.
“Luulin että meillä oli tämä hanskassa, mutta tämä tieto tuli kuin salama kirkkaalta taivaalta. Tämähän voi tarkoittaa, että “lippalakki” ja “sisäkumiventtiili” eivät olekaan sen nimisiä kun ollaan luultu. Odotamme jännityksellä uutta tietoa, jotta voimme päivittää sanakirjojamme”, kertoo Suomen Akatemian sanavastaava Lempi Wurth.
Wurthin mukaan toisinajattelijoiden avulla uusittu sanakirja saattaisi olla vahva ehdokas Finlandiapalkinnon saajaksi ja hän ei myöskään sulje pois kirjallisuuden Nobel-palkintoa.
(Jutun kansalaistoimitti Mervi Saapas.)

10 vastausta aiheeseen “Toisinajattelijat: Asioiden oikeat nimet pian julki”

Eikö ole helpompaa löytää nimien oikeat asiat? Ei Oselotti ole mikään kissapeto, vaan kuten Kaskelotti, paska jolla on siivet.

Kyllähän kaikki tietävät että Arto Bryggare on japanilais-ruåtsalainen panorobotto mallia R2. Monet suomalaiset vanhat murresanat ja paikannimet ovat niin saatanan hienoja, vaikka ovat väännöksiä Ruåtsin kielestä.

Kansalaistoimittajan nimi ”Mervi Saapas” taitaa paljastua sitten aivan joksikin muuksi? Voisiko se olla ”Matti eipäs saa”?

Suomessa puhuttava ruotsi ei kai ihan ole oikeata
ruotsia, vai onko, vai oikeata suomea,
täten julistan sen tönkkö-suomeksi.

Ilmastonmuutos on keksitty ilmiö joka tarkoittaa samaa asiaa kuin Elinkenoelämän Keskusliitto, Kekkonen, YYA tai Jumala.
”Pieru” Väyrynen lukee itsensä myös mukaan.

Päivi Räsänen on vain sekaisin eikä ymmärrä että uskovaiset muslimit olisivat täydellisiä lisäyksiä Kristillisdemokraattejen pienentyneihin ei-sekularistisiin riveihin.

Fazerin lakritsi = lakupekka
minareetti = muslimiohjus
Suomen sisällissota = Isänmaallinen Pyhä Vapaussota
Vihreä liitto = Vesimelonipuolue (de Röda)
ruotsinkielinen Pohjanmaa = viides kolonna
sosialisti = stalinisti
kokolattiamatto = konsensusmatto
Arto Bryggare = stalinisti
pandakarhu = vierasperäinen karhu
säleverhot = hyssyttelyverhot
hernesoppa = talvisotasoppa
litran maito = sinivalkoinen maito

Totuudenpuhuja2011-> Entä se sisäkumiventtiili ja lippalakki? Herra Wurth saattaisi iloita tiedosta. Ehkä tuleva sanakirja voi olla vuoden joululahja vuonna 2010.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *